lauantai 11. maaliskuuta 2017

NUNTII LATINI

Suomella on rikas perinne uhanalaisten kielten elvyttämisessä; Suomesta katoamassa ollut karjalankieli on saanut Suomen ansiosta uutta virtaa, eri saamenkieliä sekä indoarjalaista romaninkieltä  on autettu pysymään elävinä, puhuttuina kielinä ja paljon muuta on Suomi tehnyt kielten monimuotoisuuden hyväksi.

Eräs kansainvälisesti tunnetuimmista suomalaisesta kielten elävöittämisen kulttuuriteoista on Yleisradion latinankieliset uutiset, joita on lähetetty viikottain 1. syyskuuta 1989 alkaen Yle Radio Ykkösellä. Muinaisen Rooman kielellä lähetyksiä kuunnellaan lähinnä Internetin välityksellä ympäri maailmaa.Latina on Rooman valtakunnan katoamisesta lähtien, noin 1500 vuotta, ollut sivistyksen ja kulttuurin kieli. Vielä muutama vuosikymmen sitten sanottiinkin, että sivistyneen ihmisen kuuluu osata kirjoittaa runoja latinaksi sekä kreikaksi.

Ei ole tiedossa kuinka moni YLEn latinankielisiä uutisia maailmalla kuuntelee, mutta varovainen arvio on kymmeniä tuhansia. Latina on ollut satoja vuosia ns. "kuollut kieli", eli sitä ei puhuta koti- tai äidinkielenä. Tiettävästi tosin on olemassa yksittäisiä perheitä, jotka ovat omista syistään adoptoineet latinan perheensä yhteiseksi kieleksi, mutta tiedot ovat epävarmoja eikä tällaisia latinankielisiä ole varmastikaan montaa.

Viisiminuuttiseen latinankieliseen Nuntii Latini- lähetykseen ei paljoa uutisia mahdu, mutta lähetys pysyy ajantasalla. Latinaksi ei lähetetä liikennetiedotteita Via Appialta eikä Yleisradion Rooman kirjeenvaihtaja raportoi tapahtumista Rooman Forum-aukiolla, vaan uutiset ovat yleismaailmallisia, kuten politiikkaa ja julkkisten uutisia.

Nuntii Latini-ohjelmaa perustamassa ollut latinan professori Tuomo Pekkanen sanoo vaikeinta olevan juuri aiheitten valinta. Eräs ohjelman periaatteista on hänen mukaansa ettei osallistuta ruumiitten laskemiseen eri kriisipesäkkeissä.

Koska kyseessä on satoja vuosia sitten kuollut kieli, ohjelman toimittajat joutuvat keksimään latinankielisiä ilmauksia nykyaikaisille laitteille. He eivät kuitenkaan keksi uusia sanoja, vaan käyttämällä ja yhdistelemällä tunnettuja latinan kielen sanoja he luovat latinankielisen ilmaisun vaikkapa sanalle "golfkenttä", joka latinaksi on "campus pilamallei". Joskus on pakko käyttää esimerkiksi englanninkielisiä ilmauksia, tästä syystä iPad on latinaksi iPad, joskin saksalaiset latinistit vastustavat tällaista lainasanojen käyttöä latinassa.

Oppineet ovat yleisesti sitä mieltä, että Länsimaitten kulttuurin perusta on antiikin Kreikan ohella Roomassa ja latinankielessä, eikä vain kulttuuri vaan espanja, italia ranska ja moni muu romaaninen kieli on kehittynyt 2000 vuotta sitten puhutusta Rooman valtakunnan asukkaitten puhumasta kielestä.

Näin arktinen suomalaisugrilainen Suomi pitää yllä Länsimaitten ja antiikin Rooman perintöä ja kulttuuria. Kyseessä on Suomelle ylpeyden arvoinen kulttuuri- ja sivistysteko.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti